PT
BR
Pesquisar
Definições



pour un moine, l'abbaye ne se perd pas

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pour un moine, l'abbaye ne se perd paspour un moine, l'abbaye ne se perd pas


locução

Por causa de um monge não se perde a abadia.

etimologiaOrigem etimológica: locução francesa.
pour un moine, l'abbaye ne se perd pas pour un moine, l'abbaye ne se perd pas

Auxiliares de tradução

Traduzir "pour un moine, l'abbaye ne se perd pas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.